Girl in Translation

Just so you know, I don’t cry easily at books.  But any book that makes me cry pretty much automatically wins a spot in my top books of the year and so Girl in Translation will make that list.  I was deeply drawn in by the main character, a little girl from Hong Kong trying to figure out life in a New York City garment industry sweatshop and an American school.  I think the author, Jean Kwok, did an excellent job balancing descriptions of squalid living conditions and seemingly insurmountable obstacles with the fierce hope of a better life.

I love books that deal with issues like being an outsider, forging identity between two competing worlds, and overcoming adversity.  I started to care so deeply about the character that at one point when something bad happened that I thought might keep her from her goal, I burst into tears.  I was incredibly relieved when the ending contained a few surprising (and well done) twists that resolved my fear for the character, but I also respect the author’s ability to portray how major life choices are never cut and dried – choosing one thing always means losing another.

Because the book is so well written, the characters so sympathetic and well drawn, and the themes so vivid and thoughtful, I highly recommend it, and am certainly adding Girl in Translation to my Year in Books 2010 post, which should be upcoming in the next few weeks!

Disclosure: This post contains affiliate links.

2 thoughts on “Girl in Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.

A Spirited Mind HomeAboutReadingWritingParenting

Thank you for joining the conversation at A Spirited Mind! Please keep your comments kind and friendly, even if you're disagreeing with me or another commenter. Comments that use inappropriate language, or that are cruel, threatening, or violent will be deleted. I'm sure you understand!